လှုပ်ရှားမှု ပုံရိပ်များ
ပညာဘူမိ တက္ကသိုလ်အနေဖြင့် ပထမဦးဆုံး ထွက်ရှိသည့် Pannabhumi Edition “အဘိဓမ္မသင်္ခေပပကရဏာနိ” ကျမ်းစာ
ကျေးဇူးတော်ရှင် ပါမောက္ခချုပ် ဆရာတော်ဘုရား သက်တော် (၈၂) နှစ်ပြည့် ဝိဇာတ မွေးနေ့ ၁၆/၃/၂၀၂၂ ခုနှစ် အထိမ်းအမှတ်နှင့် အတူ ပညာဘူမိတက္ကသိုလ်အနေဖြင့် ပထမဉီးဆုံး ထွက်ရှိသည့် Pannabhumi Edition “အဘိဓမ္မသင်္ခေပပကရဏာနိ” ကျမ်းစာ
🔹🔹🔹
ပါမောက္ခချုပ်ဆရာတော်ဘုရားကိုယ်တိုင် ပြုစု တည်းဖြတ်ရေးသားထားရှိထားသည့် “အဘိဓမ္မသင်္ခေပပကရဏာနိ” ကျမ်းစာသည် စာမျက်နှာ ပေါင်း ၂၃၀ ကျော် ပါရှိပြီး အဘိဓမ္မာအကျဉ်းချုပ်ရေးသားထားရှိသည့် ကျမ်းတစ်စောင်ဖြစ်သည်။
🔹အဆိုပါ ကျမ်းစာတွင် ကျမ်း(၄)ကျမ်းပေါင်းပါဝင်ပြီး (နာမစာရဒီပကော၊ရူပါရူပဝိဘာဂေါ၊ ရူပဝိဘာဂပကရဏံ၊ ခေမာပကရဏံ) အပိုင်းများပါဝင်သည်။
🔹ဤကျမ်းစာသည် မြန်မာပြည်က ပါဠိလိုရေးသားထားသည့် ရှေးဟောင်းကျမ်းစာ များကို “အဟောင်းစု အသစ်ပြု” သည့် အနေဖြင့် ပြန်လည်ဖေါ်ထုတ် ခြင်းဖြစ်သည်။
ဤကျမ်းစာသည် ဆရာတော်ဘုရား ပညာဘူမိ တက္ကသိုလ်တွင် သီတင်းသုံးနေထိုင်စဉ် ကာလအတွင်း တွင်ပင် ရေးသားပြုစုထားရှိခြင်းလည်းဖြစ်သည်။
🔹ကျမ်းစာ ပထမပိုင်းဖြစ်သည့် နာမစာရ ဒီပကရဏံ ကျမ်းစာ ဆိုလျှင် နှစ်ပေါင်း ၁၀၀၀ ကျော်ခန့် ပုဂံခေတ်ကာလက တည်းက ကျမ်းပြု ရေးသားထားခြင်းဖြစ်သည်။ ပုဂံခေတ် ဗမာပြည်သား စစ်စစ် ကျမ်းပြု ပုဂ္ဂိုလ် ကြီး သည် သီဟိုဠ် ကျွန်းသို့ ကြွရောက်၍ စာပေသင်ယူ စာပေ ပို့ချ ပြီး ဗမာနိုင်ငံ ပြန်လည်ကြွရောက်၍ ပါဠိဘာသာနှင့် ရေးသားထားရှိသော ကျမ်းစာမျိုးဖြစ်သည်။
တက္ကသိုလ် အနေဖြင့် ကျမ်းပြုစု ခြင်းလုပ်ငန်းများ စတင်နေခြင်း နှင့် စပ်လျဉ်း၍ ဆရာတော်ကြီး၏ ဩဝါဒ
🔹တက္ကသိုလ် အနေဖြင့် ကျမ်းစာများ ဆက်လက်ထွက်ရှိ ရန် စာစစ်ဆေးရန်ကျန်ရှိ နေသည်များကိုလည်း အပြီးသတ် ဆောင်ရွက် လျှက် ရှိသည်။ စာပေတင့်မှ လူမျိူးမြင့်မည် ဆိုသည့်အတိုင်း အပြောသက်သက်မဟုတ်ဘဲ လက်တွေ့ လုပ်ကိုင်ကြရန် လိုအပ်သည့် အတိုင််း ဆောင်ရွက်ကြပါမည်။ ဗမာပြည်တွင်လည်း ဂန္တဝင်စာပေ အမြောက်အမြား ရှိနေသည်မှာ ထင်ရှားသည်။
🔹ခုချိန်မှာ လူပုဂ္ဂိုလ် များအနေနဲ့ ပါဠိစာပေနှင့် ဝေးနေသလို ဖြစ်နေပေမယ့် မြန်မာလူမျိုးများအကြား မှာပင် ပါဠိစကား များဖြစ်ကြတဲ့ ဒုက္ခ သုခ မေတ္တာ ကရုဏာ တို့ သမထ တို့ ဝိပဿနာတို့ ဆိုတာမျိုး စကားလုံး တွေ ကို ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် သုံးစွဲနေကြပြီးဖြစ်သည်။ ပြင်ဉီးလွင် တွင် ယခင်က ပါဠိသင်တန်း ဖွင့်လှစ်ပေးခဲ့သလို နောက်ပိုင်းသင့်လျော်တဲ့ အခါမှာ လူအများပါဠိစာပေကို ထိုက်သင့်သလောက် သင်ယူ နိုင်ရန်ကိုလည်း ဆောင်ရွက် ပေးရန်ကြိုးစားပေးမည်။
🔹ပြောရမယ်ဆိုရင် ပါဠိဘာသာနှင့် ဗုဒ္ဓတရားတော်တွေက မြန်မာပြည်က ပိုင်ဆိုင်တဲ့ အနေအထားမှာ ရှိနေတယ်၊ အနီးအနားက နိုင်ငံတွေက ပါဠိဘာသာကို ကျောခိုင်းသွား ကြပြီဖြစ်တဲ့အတွက် ပါဠိဘာသာအပါအဝင် အဘိဓမ္မာ ကျမ်းစာတွေဟာ မြန်မာပြည် မှာအထင်အရှားရှိနေသည့်အတွက် နောင် နှစ်တစ်ရာ အလွန် လောက်ဆို ဒီကျမ်းစာအုပ်တွေဘယ်က လာသလဲဆို၊ မြန်မာပြည်က ပညာ ရပ်များ စာအုပ်များ ဖြစ်နေ နိုင်သည်။
🔹ခုနေချိန်မှာ ကြည့်ရင် ကမ္ပဌာန်း အားထုတ်ချင်ရင် ဗမာပြည် လာ ပြီးအားထုတ် နေရ တာ အဘိဓမ္မာ သင် ယူချင်ရင် ပင် ဗမာပြည် မှာပဲ လာရောက် နေရပြီလို့ အိန္ဒိယ က တက္ကသိုလ် ပါမောက္ခကြီးတွေ သီဟိုဠ် က ဆရာတော်ကြီးတွေ ပြောတာ ဘုန်းဘုန်းတို့ ကိုယ်တိုင် သိရှိခဲ့ရသည်။ အနီးနား နိုင်ငံများက ပါဠိ ဘာသာ အဘိဓမ္မာတို့ကို ကျောခိုင်းသွားကြပြီဖြစ်တဲ့ အတွက် ဗုဒ္ဓ ဓမ္မအဆီအနှစ် တရားတော်တွေက မြန်မာပြည် မှာသာရရှိနိုင်တဲ့ အရာ တွေ အဖြစ်သတ်မှတ် နေပြီဟု တက္ကသိုလ် အနေဖြင့် ကျမ်းပြုစု ခြင်းလုပ်ငန်းများ စတင်နေခြင်း နှင့် စပ်လျဉ်း၍ ဆရာတော်ကြီးမှ ဩဝါဒ ချီးမြှင့်သည်။
မှတ်တမ်းတင်သူ (အနုဂ္ဂဟအဖွဲ့ ) (Provision Society)
(၁၇/၀၃/၂၀၂၂) ပညာဘူမိတက္ကသိုလ်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သိလိုသည်များ မေးမြန်းလိုသည်များကို အောက်ဖေါ်ပြပါ website https://www.drnandamalabhivamsa.com.mm/university-of-wisdom-land/ မှတဆင့် ဆက်သွယ်နိုင်ပါကြောင်း သိစေအပ်ပါသည်။